Omniprésent dans mon parcours, le dialogue écrit ou parlé me défie chaque jour d'en explorer les nuances, de l'enrichir, de lui donner du sens. Je m'y emploie aussi bien dans le jeu d'acteur et la prise de parole que dans la traduction et l'adaptation d’œuvres de fiction étrangères, la rédaction de contenus ou le conseil éditorial.
Adaptation en langue française des dialogues d'œuvres audiovisuelles de fiction anglophones et germaniques en vue de leur doublage
Expert
Relecture et copywriting
Mise en forme et corrections de contenus web : précision et attractivité
Expert
Elaboration et rédaction de contenus
Conception et réalisation de lignes éditoriales, structuration et hiérarchisation des informations
Expert
Théâtre
Et tout en bas, la ville... pièce en un acte, avec le soutien de Beaumarchais (2000) Le rendez-vous des ombres, comédie en douze tableaux (2003) Mémoires d'une clé de douze, comédie radiophonique inédite( 2004) Le dernier ciel, comédie dramatique inédite (2005)
Scène et enregistrement
Narration et voice-over : donner voix aux narrations et interventions dans des documentaires d'origine étrangère
Expert
Interprétation et lecture : donner vie aux textes de fiction, romans, pièces de théâtre, sur scène ou sur support audio
Expert
Explications et tutoriels : rendre vivants et compréhensibles les processus d'apprentissage en posant et modulant la voix de façon adaptée et vivante
Expert
Formation à la communication relationnelle
Art oratoire
prendre la parole en public, vaincre son trac, pitcher efficacement son projet
Expert
Affirmation de soi
développer son assertivité, savoir dire non, écouter pour se faire entendre
Avancé
Conduite de réunion
dynamique de groupe, gestion du temps, respect de soi et des autres
Avancé
Communication créative
savoir exprimer son besoin, comprendre celui de l'autre, faire une demande
Avancé
Réalisation
Courneuve, la cité oubliée, court-métrage humoristique